fàngbàozhú shì Chūn Jié qījiān háizimen zuì xǐhuān de huódòng . chuánshuōránfàng bàozhú kěyǐ qū yāo chú mó , suǒyǐ měinián cóng Chúxī zhī yè qǐ , dàochù jiù xiǎngqǐle jiēliánbùduàn de bàozhú shēng . zhèn zhèn yānhuā , shēngshēng bàozhú , gěi jiérì zēngtiān le xǐqìng de qìfèn.
Vocabulaires dupremierparagraphe. Vocabulaires du 2ème paragraphe. Vocabulaires du 3ème paragraphe. Vocabulaires du 4èmeparagraphe. Vocabulaires du 5ème paragraphe.
Il n'existe pas d'accord de verbes en mandarin. En revanche, on y utilise des particules temporelles qui donnent des indications de temps. Les différents aspects: 1)L'aspect de l'expérience 过(guò) Indique un aspect passé et une expérience vécue. 我 去过 中国。 (je-aller-part.-Chine) : Je suis (déjà) allé en Chine. 我 吃过 中国 饺子。(je-manger-part.-chinois-ravioli ) : J'ai (déjà) mangé des reviolis chinois.
2)L'aspect du changement 了 (le), particule du changement qui indique un changement d'état. 我 知道 了。 (je-savoir-part.passé) :Je sais (maintenant), J'ai compris 我 不 要 了 。(je-négation-vouloir-part.passé) :Je n'en veux plus / Je ne veux plus (alors qu'auparavant j'en voulais). 3)L'aspect de l'accompli 了(le), particule aspectuelle qui indique aussi une action passée, et se place alors immédiatement après le verbe. 我 买了 一 本 书。(je-acheter-action accomplie-un-classificateur-livre) : J'ai acheté un livre. Cependant, il existe des cas ambigus où seul le contexte permet de distinguer le 了 du changement d'état de celui d'une action accomplie. 4)L'aspect progressif 正在 (zhèngzài), l'adverbe 正在 (être en train de) placé devant le verbe indique le déroulement présent de l'action. 我 正在 上课。 (je-suis.en.train-faire-des-cours) : Je suis en cours. 我 正在 看一本书。 (je-suis.en.train-voir--un-classificateur-livre) Je suis en train de lire.
5)L'aspectde futur proche 要…..了(yào……..le) Cette particule, de loin la plus utilisée pour l'indication du futur proche, signifie également "vouloir", équivalent du français "je vais..."
我 要 去 法国 了。(je-part.futur-aller-France-part.mondale du changement) Je vais aller en France